余华小说活着英文版:To Live(第五篇)

When I was young. I ate, drank, whored and gambled – I took part in every disreputable thing there was. The House of Qing was the whorehouse I used to go to. There was a fat prostitute there who really won my affection. When she walked, her fat butt was just like the two lanterns that hung outside, shaking from side to side. When she lay in bed she would wobble around. When I was pressed on top of her it felt like being asleep on a boat, rocking back and forth as I floated down a river. I would often have her carry me piggyback to go shopping – riding on her back was just like riding on the back of a horse.

Mr. Chen, my father-in-law, who was the owner of the rice store, always stood behind the counter wearing a black silk shirt. Whenever we we're passing by his shop, I would pull that prostitute's hair to tell her to stop. Then I would take off my hat and pay my respects to my father-in-law. "How have you been feeling lately?"

As I asked, my father-in-law's face would look like a preserved egg. Me, I'd just giggle and continue on my way. Later my dad told me that on a few occasions my father-in-law was so angry with me it made him physically sick.

"Give me a break, " I told my dad. "You're my father, and my behaviors never even made you sick. Just because he's got health problems, what right does he have to blame me?"

Mr. Chen was afraid of me, and I knew it. When I passed his shop riding on that whore's back, my father-in-law would be startled into retreat – like a rat scurrying back into his little hole. He didn't want to see me, but as a son-in-law passing a father-in-law's store, you should always have some manners. So I would call out, wishing my father-in-law well as he scurried away.


我年轻时吃喝嫖赌,什么浪荡的事都干过。我常去的那家妓院是单名叫青楼。里面有个胖胖的妓女很招我喜爱,她走路时两片大屁股就像挂在楼前的两只灯笼,晃来晃去。她躺到床上一动一动时,压在上面的我就像睡在船上,在河水里摇呀摇呀。我经常让她背着我去逛街,我骑在她身上像是骑在一匹马上。

我的丈人,米行的陈老板,穿着黑色的绸衫站在柜台后面。我每次从那里经过时,都要揪住妓女的头发,让她停下,脱帽向丈人致礼:“近来无恙?”

我丈人当时的脸就和松花蛋一样,我呢,嘻嘻笑着过去了。后来我爹说我丈人几次都让我气病了,我对爹说:

“别哄我啦,你是我爹都没气成病。他自己生病凭什么往我身上推?”

他怕我,我倒是知道的。我骑在妓女身上经过他的店门时,我丈人身手极快,像只耗子呼地一下窜到里屋去了。他不敢见我,可当女婿的路过丈人店门总该有个礼吧。我就大声嚷嚷着向逃窜的丈人请安。

bnans

发表评论

站长选项